(行為 記録映像 2012年~?)

・映像展示場所
 :東京都 新宿眼科画廊

・映像展示期間
 :2013年3月1日~6日


自身の左手中指をノミとハンマーで切り落とす行為 およびその記録映像

※展示会場では、記録映像を切断前の準備と切断シーンに分け、段階的に書面での約束のもと鑑賞してもらった。


 この世界では信じられないようなことが起きるし、起こし得るし、現に今、起きていると思われる。私はそれが、世界の美しさだと思いました。それはとても当たり前のことですが、私たちはそれをよく忘れます。だから、それを思い出せるように示し続けたい、加えて、それによる自他の変化を作りたいと考えました。

Action, Movie 2012~

・Exhibition place [movie]
 : shinjyuku ganka gallery
      at Tokyo,Japan

・Exhibition period [movie]
  : 01/03/2013 – 06/03/2013


To cut a middle finger by myself by a chisel(thin blade)and a hammer.

I had viewers watch a film after taking informed consent in the gallery.


Incredible things. They will happen, and we can do them, and they can be happening even right now, in this world.

Everybody knows this incredibility but we often forget this. So I tried to signify it to remind it. I thought it makes some changes for me and the others.


I use some ideas connected by “community” ”promise” and ”life and death ”
 as ”Yubi tsume” by Yakuza ※1, ”Yubi kiri”by geisha※2,  marriage ring, etc 

※1Yubitsume (指詰め, “finger shortening”) is a Japanese ritual to atone for offenses to another, a way to be punished or to show sincere apology to another, by means of amputating portions of one’s own little finger. It is almost exclusively performed by the Yakuza, the prominent Japanese criminal organization. [Wikipedia :Yubitsume]

※2yubi kiri [指切りJapanese pinky swearing]

To pinky swear, or to make a pinky promise, is the entwining of the little fingers (“pinkies”) of two people to signify that a promise has been made.In the United States, the pinky swear has existed since at least 1860, when Bartlett’s Dictionary of Americanisms listed the following accompanying promise:

Pinky swearing presumably started in Japan, where it is called yubikiri (指切り?, “finger cut-off”) and often additionally confirmed with the vow “Finger cut-off, ten thousand fist-punchings, whoever lies has to swallow thousand needles.” (「指切りげんまんうそついたら針千本のます」 “Yubikiri genman uso tsuitara hari senbon nomasu”?).[2] The gesture may be connected to the Japanese belief that soulmates are connected by a red string of fate attached to each of their pinkies.

In Japan, the pinky swear originally indicated that the person who breaks the promise must cut off their pinky finger.[3][dubious – discuss] In modern times, pinky swearing is a more informal way of sealing a promise. It is most common among school-age children and close friends. The pinky swear signifies a promise that cannot be broken or counteracted by the crossing of fingers or other such trickery.[4] [Wikipedia :Pinky swear] 

Geisha[芸者]

A Japanese female entertainer skilled in various arts such as tea ceremony,dancing,singing and calligraphy.

[Wiktionary English 3.1:Geisha]

Sometime, geishas cut off her fingers or pretend like that to show her love for male customers.